Очень странно, но долгие годы подряд никто не переводил на русский «Free as in Freedom 2.0» — фундаментальную книгу про Ричарда Столлмана и его крестовый поход против проприетарного ПО, соглашений о неразглашении и других вещей, попирающих фундаментальные человеческие свободы в цифровую эпоху. Время это исправить!
Вот репозиторий проекта на GitHub. Сейчас по ссылке доступна только первая глава.
Да-да, я знаю, что GitHub — это не очень хорошая штука с точки зрения Ричарда. К счастью, не нужно совершенно во всём поддерживать Ричарда, чтобы переводить книги про него :-)
Новые главы планируется выпускать раз в несколько дней, не реже одной в неделю. Release often, release early. Получится что-то вроде живого блога, когда можно раз в несколько дней читать что-то новое.
К сожалению, полный текст на Хабр скопировать нельзя, так как лицензия книги (GNU Free Documentation License 1.3) несовместима с Соглашением Хабра. Это не проблема FDL или Хабра как таковых, просто мир устроен так, что некоторые задачи всегда вызывают определенные конфликты, и разрешением этих конфликтов нужно заниматься вручную, как в случае этой хабростатьи.
Хотя я, конечно, немного расстроен отсутствием хаба Free Software, точнее тем, что хаб Open Source называется просто "Open source", а не "Open Source & Free Software". Впрочем, вряд ли тут можно что-то сделать, плашка с таким названием едва помещалась бы в горизонтальную строку.
Pull requests временно не принимаются — я считаю книгу авторской работой, которую, как и ядро какого-нибудь фреймворка, нужно вначале написать силами 1-3 людей, и только потом выставлять на суд общественности.
Тем не менее, если кто-то считает, что такая политика перевода неприемлема, он может начать свой собственный перевод или сделать форк моего перевода и поддерживать его в более актуальном состоянии. Это в полне в духе хакерского сообщества и Free Software. Но есть одна большая просьба — при содзании нового перевода указывать, что это перевод непосредственно оригинала, а при создании форка — придерживаться духа лицензий GNU и указывать цепочку авторства. Не считая лицензионной чистоты, это чисто этическая проблема, которая позволяет поддерживать в сообществе дух совместной работы, солидарности и согласия.
Плюс я веду переговоры с издательствами, и возможно, к осени мы увидим печатный вариант книжки.
Приятного чтения!
Комментариев нет:
Отправить комментарий